No exact translation found for مادة ملء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مادة ملء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Transmission of the provisional agenda 11
    المادة 14- ملء الشواغر الطارئة 11
  • Article 525. Procedure for fulfilling applications for court proceedings
    المادة 525 - إجراء ملء الطلبات المتعلقة بإجراءات المحكمة
  • Sprue - A vertical channel through which a mould is filled; the metal slug which solidifies therein.
    Sprue قناة الصب - قناة رأسية يتم عن طريقها ملء القالب، والمادة المعدنية التي تتصلب داخل القالب.
  • He confirmed that about 2 tonnes of halon-2402 had been imported in 2004 for use by the military, which needed the substance to refill fire-fighting appliances in equipment inherited from the Soviet Union.
    وأكد على أنه تم استيراد حوالي 2 طن من الهالون - 2402 في 2004 للاستخدامات العسكرية، حيث كانت هذه المادة مطلوبة لإعادة ملء أجهزة مكافحة الحريق في المعدات التي ورثتها الدولة عن الاتحاد السوفيتي.
  • In the case of UN 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters "KG";
    (ك) في حالة الأسيتيلين UN 1001 المذاب إجمالي كتلة وعاء الضغط الفارغ والتجهيزات والتوابع التي تنزع أثناء الملء والمادة المسامية والمذيب والغاز المشبع، معبراً عنها برقمين معنويين مقربين حتى آخر رقم ويليها الحرفان "KG"؛
  • In the case of UN 3374 acetylene, solvent free, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling and the porous material expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters "KG".
    (ل) في حالة الأسيتيلين UN 3374، الخالي من المذيب، إجمالي كتلة الوعاء الفارغ والتجهيزات والتوابع التي لا تنزع أثناء الملء والمادة المسامية، معبراً عنها برقمين معنويين مقربين حتى آخر رقم ويليها الحرفان "KG".
  • The Panel considers that proposed excavation of visibly contaminated material in the areas of the coastal oil deposit and mainland coastal oil trench is reasonable. The Panel also considers that landfilling of the excavated material is a reasonable disposal option.
    ويرى الفريق أن الحفر المقترح للمادة بادية التلوث في مناطق ترسبات النفط الساحلية وخندق النفط الساحلي الرئيسي أمر معقول، كما يعتبر أن ملء الحفر بالمادة المستخرجة خيار معقول للتخلص منها.